I'm patient. I can wait. (c)
Меня таки догнало. Буквально на прошлой неделе я досмотрела 2 и 3-ю части "Хоббита". И меня внезапно вштырило.
Я тут проникся всем величием Толкиеновского мира. Хочу-хочу себе книги "Хоббит.." и "Властелина Колец". А еще и подумываю читнуть "Сильмариллион". Виновником моего "прозрения" - оказался шикарная игра, да и что уж скрывать, красота Ли Пейса в роли Трандуила.
Прекрасное чувство восхищения, любование красотой черт и манер - ох, давно я такого не переживала. И хорошо, что я сейчас только смотрела, потому что 3 года назад врядли бы я прониклась фильмом тогда.
Обажаю это видео


Обажаю это видео
И Толкиен тоже))) Хотя при первом прочтении "Сильмариллиона" многие путаются в количестве имён
PS: дизайн такой праздничный
дизайн такой праздничный
Не особо рождественский, но мне звезду Феанора напомнило)))
Хотя при первом прочтении "Сильмариллиона" многие путаются в количестве имён
Я думала там чего-нибудь про Трандуила и его отца почитать. Но как я поняла из документалки про съемки, то персонаж Трандуила практически создали, руководствусь описаниями эльфов из книг Толкиена. А я то и думала: "Чего-то я не припоминаю эльфа по имени Трандуил в книге..." Но все равно прониклась атмосферой всей этой. Хочу на полку книги его. Жаль, дорогие, пипец...
Ага, мне тоже)) Ну, и на снежинки похоже)))
Я думала там чего-нибудь про Трандуила и его отца почитать.
В "Хоббите" Трандуил есть)) Он там немного другой, чем в фильме, но всё равно есть)))
Хочу на полку книги его. Жаль, дорогие, пипец...
И "Хоббит" тоже? И "Сильмариллион"? Когда я их во времена незапамятные покупал, они дорогими не были - если только не в сборнике с избранными произведениями. Вот "Властелин Колец" - да, был, но там в первую очередь объём книги роль играет.
Или на волне успеха фильма и "Хоббит" подорожал?))
PS: если будешь покупать "Властелина Колец" - вот знаешь, многие перевод Муравьёва и Кистяковского ругают, но я бы всё-таки советовал купить именно его. Да, там много отсебятины в переводе имён и названий, но я согласен с мнением, что из всех переводов там самый красивый и поэтичный стиль изложения. И шикарнейший перевод содержащихся в книге стихотворений)) А правильные имена и названия всегда можно, если захочется, где-то отдельно уточнить - тем более, что далеко не все они там с изменениями переведены.
А-а, перечитать что-ли...
Или на волне успеха фильма и "Хоббит" подорожал?))
Думаю, скорее да. Сделали рекламу. В каталоге книжного клуба ВВ выйдет в 350 грн. Через инет-магазины тоже так почти выходит. Надо будет глянуть в местном книжном. Но мне ж еще оформление нужно нормальное и перевод.
многие перевод Муравьёва и Кистяковского ругают, но я бы всё-таки советовал купить именно его.
Я в таком и хотела бы - я его читала А "Хоббит" и "Сильмариллион" у тебя в чьем переводе?
А-а, перечитать что-ли...
Или на волне успеха фильма и "Хоббит" подорожал?))
Думаю, скорее да. Сделали рекламу. В каталоге книжного клуба ВВ выйдет в 350 грн. Через инет-магазины тоже так почти выходит. Надо будет глянуть в местном книжном. Но мне ж еще оформление нужно нормальное и перевод.
многие перевод Муравьёва и Кистяковского ругают, но я бы всё-таки советовал купить именно его.
Я в таком и хотела бы - я его читала А "Хоббит" и "Сильмариллион" у тебя в чьем переводе?
Кошмар, реально рекламу сделали на волне фильма
А "Хоббит" и "Сильмариллион" у тебя в чьем переводе?
"Хоббита" у меня два издания - второе купил, потому что среди избранных произведений, которые прилагались к нему, были те, которые не прилагались к первому)) Первый вариант - перевод Кирилла Королёва, я его первым читал, поэтому к нему больше привык. Второй - перевод Н. Рахмановой; его просматривал по диагонали, поэтому по поводу него толком ничего не скажу.
"Сильмариллион" - перевод Н. Эстель; другого, вроде бы, и нет.
Кстати, если попадётся по приемлемой цене "Хоббит", к которому прилагаются эти самые избранные произведения, - советую не отказываться)))
Кстати, если попадётся по приемлемой цене "Хоббит", к которому прилагаются эти самые избранные произведения, - советую не отказываться)))
О, а я хотела чисто одного "Хоббита". Буду знать.
Ещё недавно его сын выпустил его неоконченную поэму "Падение Артура", но это я вообще не читал.
Ещё недавно его сын выпустил его неоконченную поэму "Падение Артура", но это я вообще не читал.
А чего не хочешь читнуть?
"Властелин Колец" у меня вот с такой обложкой:
www.livelib.ru/book/1000322652-vlastelin-kolets...
Ещё вот с такой я его видел в том же переводе:
www.livelib.ru/book/1000528028
"Хоббита" с избранными произведениями у меня вот такие издания:
www.livelib.ru/book/1000307782-hobbit-ili-tuda-...
www.livelib.ru/book/1000222638
"Сильмариллион":
www.livelib.ru/book/1000520069
"Дети Хурина":
www.livelib.ru/book/1000310742-deti-hurina-dzh-...
"Легенда о Сигурде и Гудрун":
www.livelib.ru/book/1000459216-legenda-o-sigurd...
"Роверандом" (детская сказка):
www.livelib.ru/book/1000406030
Очаровательнейшие "Письма Рождественского Деда" и ещё всякое по мелочи:
www.livelib.ru/book/1000021721-malye-proizveden...
А чего не хочешь читнуть?
Хочу, никак только руки не дойдут)))